EUROVISIONES

Mis primeros recuerdos del Festival de Eurovisión son de escucharlo por la radio en la sauna con mis padres, porque la transmisión empezaba justo a la hora de nuestro turno de sauna. De ahí entendí que se trataba de algo excepcionalmente importante. Al año siguiente, en 1973, me convertí en un eurofan total… y también en fan de Marion. El primer LP que tuve en mi vida fue “Tom Tom Tom” de Marion.

Mi primer intento eurovisivo fue en 1984. A pesar de haberme esforzado en serio, ninguno de mis “eurotemas” ha llegado a la preselección finlandesa para que el público pudiera juzgarlos, pero en dos ocasiones me han invitado a participar como letrista. He trabajado en Eurovisión como periodista en ocho ocasiones.

En esta recopilación presento nuevas versiones de mis propias canciones de concurso, además de algunos de mis favoritos de siempre. Con cada una he intentado hacer justicia tanto a la composición como a la letra, e imaginar cómo les gustaría sonar a las propias canciones, o cómo podrían haber sonado en su momento.

Ya había hecho un disco de Navidad sin ningún complejo usando inteligencia artificial, y por falta de imaginación he vuelto a usar aquí los mismos nombres para los cantantes de IA. Ya con el disco navideño decidí no avergonzarme de las letras ingenuas que escribí de adolescente. Las canciones son hijas de su tiempo. En esta página cuento las historias de origen de los temas. Además del amor, el tema recurrente en las letras ha sido, a menudo, “hacer del mundo un lugar mejor”, porque la idea original de Eurovisión era crear una velada de campamento europea y pacífica, aunque desde siempre también haya sido un campo de batalla política, y en los últimos años, demasiado.

La última vez que hubo música en vivo en Eurovisión fue en 1998. En el año 2000 preparé una iniciativa de compositores europeos para exigir el regreso de la música en directo al festival, pero las señoras y señores de la UER ni siquiera quisieron recibirla por miedo a la mala prensa.

Además de la preselección finlandesa, si no recuerdo mal, he intentado participar en las selecciones de Estonia, Noruega, Letonia, Suiza y Rumanía. Para la selección de Chipre de 2015 se invitó a todos los participantes en formato de “talent show”.

He representado a Finlandia como intérprete sobre el escenario en concursos internacionales de canciones en dos ocasiones: en 1996, en Macedonia, y en 2004, en Rumanía. En 1996 también formé parte del jurado del concurso Reginetta della Canzone en Italia. En 2024, competí en la final del Primer Festival de la Canción Argentina, ¡que tenía banda en vivo! Supongo que tendré que seguir intentándo…

Mobirise Website Builder

A lo largo de los años también he escrito mucho sobre Eurovisión. En 2007, la editorial musical F‑kustannus publicó el cancionero “Suomen Euroviisut kautta aikojen” (Las canciones de Finlandia en ESC a lo largo de los tiempos), que Ari Leskelä me encargó y editó.

Aunque se trata de un disco enorme de 28 temas, aún quedaron ideas por desarrollar y canciones en el cajón. Lo mismo ocurre con las historias sobre mis propuestas eurovisivas que ya se han publicado… o que nunca han visto la luz. Al principio de la playlist PETRI KAIVANTO ESC CANDIDATES, puedes encontrar algunas maquetas y grabaciones originales editadas. Falta ahí una canción eurovisiva ya publicada: mi única versión cover de Eurovisión editada hasta ahora, la representación de Polonia en 1997, “Ale jestem”, para la que escribí la letra en finés y la arreglé para Anneli Saaristo bajo el título “Avaruuteen” (“Al espacio”).

Las historias de las canciones individuales todavía no están traducidas, pero si quisieran, podrían traducirlas con traducción automática. ¡Que disfruten mis eurovisiones!

Mobirise Website Builder