28. WHAT CAN REMAIN?

säv. & san. Petri Kaivanto
es. Kaivanto

osallistumisvuosi Viron karsintaan
ja Ukrainan sisäiseen karsintaan 2003

Viron karsinnan voittaja 2003 Ruffus: Eighties coming back
Ukrainan edustaja 2003 Oleksandr: Hasta la vista
Euroviisujen voittaja 2003 Sertab Erener: Everyway that I can

I sense that something is burning
I feel the winds are turning
There is some threat in the air
that we're trying to hide

Today has arrived the tomorrow
you worried about yesterday
Days of the tears and the sorrow
end of the games that we played

Fear is a terrible illness
eating us all from inside
I just feel so numb, so petrified

Tell me what can remain,
when everything explodes
our dreams and our hopes
and there's nothing but pain

Everything seems so vain
but we've got to move on
when all this is gone
only love will remain.

Now it's so hard to see meanings
everything's mixed with the feelings
but we'll forget and get over
this crisis someday

Today has arrived the tomorrow
you worried about yesterday
What will happen next, it's hard to say.

Tell me what can remain,
when everything explodes
our dreams and our hopes
and there's nothing but pain

Everything seems so vain
but we've got to move on
when all this is gone
only love will remain.

Tell me what can remain,
when everything explodes
our dreams and our hopes
and there's nothing but pain
Everything seems so vain....
aa-aa-aa

Tell me what can remain,
when everything explodes
our dreams and our hopes
and there's nothing but pain

Everything seems so vain
but we've got to move on
when all this is gone
only love will remain.

Only love will remain.

KAUNEIN BALLADINI

Yhdestoista lokakuuta 2002 Myyrmannissa räjähti kotitekoinen pommi, joka tappoi tekijänsä ja kuusi muuta. Äitini ja siskoni olivat paikalla alle puolta tuntia aiemmin. Tämä inspiroi minut tekemään toivoa herättävän balladin Mitä jäljelle jää? 

Siihen perään loppukuusta tšetšeeniterroristit ottivat panttivangeikseen koko teatteriyleisön moskovalaisessa teatterissa. Tilanteen ratkeaminen vaati toistasataa uhria. Se inspiroi sitten englanninkieliseen tekstiin.

Koska Laura Voutilaisen kurja sijoitus sulki Suomen pois euroviisuista 2003, satsasin Viroon. Mikko Jokinen lauloi minulle englanninkielisen demon, jonka kiikutin muiden ehdokkaiden kanssa räntäsateessa Eesti Televisiooniin. Muistan, että minun oli samana päivänä oltava Teoston kokouksessa esittelemässä jäsenistölle uutta jakosääntöä, joten palasin Copterlinen helikopterilla.

Kun biisi ei mennyt Virossa läpi, niin Suomen euroviisuklubin Martti Immonen pyysi saada tarjota sitä Ukrainaan, joka osallistui ensimmäistä kertaa. Tiedän siitä prosessista sen verran, että ensisijaisesti Ukrainassa haluttiin euroviisuissa jo menestyneen tekijän biisi. Niinpä valinta kohdistui israelilaisen Svika Pickin biisiin Hasta la vista. En tiedä, kenen korviin kappaleeni kantautui Kiovassa, jos kenenkään. Toinen harkittu tekijä oli käsittääkseni kreikkalainen Nikos Terzis. 2003 viisuissa kuitenkin Immonen kuului Ukrainan delegaatioon asiantuntijana.

Poikkeuksellisesti en jäänyt hautomaan tätä kappaletta pöytälaatikkoon, vaan julkaisin sen tuolloin aika saman tien EP:lläni Mikon sovittamana hienona akustisena versiona suomeksi.